武具 > アナグマ語翻訳
 

アナグマ語翻訳・相互変換/アナグマ語一覧

このページではアナグマ語の翻訳と相互変換を行えます。
また、アナグマ語の一覧と翻訳の仕方についてまとめています。

リアルタイムで翻訳されない時は【翻訳】ボタンを押してください。

】    

※1
本編に登場するパターンは接続する文字も含めて日本語変換されます。
それ以外のパターンはアナグマ語と同様の区切りで日本語翻訳します。

※2
日本語入力の場合は、アナグマ語に存在しない語彙は省略されます。
ただし、一人称など「わたし」以外に「僕、俺、わたくし」など少しだけ拡張しています。

他にも 「んぐ」は「光」自然界の光源とし、「月、太陽」も「んぐ」に変換します。
「んぐんま」は人工の光源とし、「街燈」なども「んぐんま」に変換します。

アナグマ語には光と星の区別がない為、「光と星」は「んぐ んぐ」です。
なので「光 星 月 太陽」と入れれば「んぐ んぐ んぐ んぐ」になります。
区別のない関係上翻訳拡張した「僕」等は再変換字は「私」に戻されます。

※3
この翻訳機はアナグマ語を簡易的に理解する為のものであり翻訳の完全性は保証されません。
参考程度に遊んでください。

ランプ売り簡易判断

アナグマが喋ってるウィンドウが出ていて肯定的な意見を求めている時アナグマは片手または両手を上げる。
その為、アナグマの会話ウィンドの時の手が上がっていたら「ぐま」と答え、下がっていたら「まっ」

アナグマの回答が「ぐま」になったら「んぐんま ぐまー ま?」と答えればよい。

 

アナグマ語基本一覧

左右に言葉が存在するものは反対語

アナグマ語日本語アナグマ語日本語
ぐま!あいさつ、YESまっNO、ダメ、さようなら
ぐ~あなたま~
ぐまぐまま友達
ぐまぐまアナグマまぐまぐアナグマ以外の生き物
んぐ光、星んま闇、夜
んぐんまランプ固有名詞の為対義語無し-
ぐままままーたくさん少し
ぐーまー音楽固有名詞の為対義語無し-
ぐま-どうぞ  
ぐげ嫌な気持ちの表現  
ま?疑問文  

マスターが説明してくれる内容

まず、基本は『ぐま!』
これにはあいさつの意味もあるし、YESの意味もある。

反対語は『まっ』
これは、NO。ダメ。あるいはさようならの時も『まっ』。

『ぐ~』はあなた、
『ま~』は私。
『ぐまぐまま』は友達です。

『ぐまぐま』はアナグマのことを指し、
『まぐまぐ』はそれ以外の生き物の意味です。

『んぐ』は光や星を指し、『んま』は闇や夜のことです。
そして『んぐんま』はランプ。

『ぐままままー』はたくさん。
『ぐ』は少し。
『ぐーまー』は音楽のこと。

『ぐま-』はどうぞ、
『ぐげ』は嫌な気持ちの表現。
『ま?』はギモン文です。

ランプを売る時などは、
『んぐんま ぐまー ま?』
でいいでしょう。

ぐ~ ぐま! ま?

『んぐんま ぐまー ま?』

『んぐんま ぐまー ま?』は教えられた直訳では【ランプ どうぞ 疑問文】となります。
どうぞに接続する形で疑問文に変換する必要があるので

結果的に【ランプどうですか?】とか、
丁寧に言えば【ランプはいかがですか?】と訳す事ができます。

 

ぐ~ ぐま! ま?

【ぐ~ ぐま! ま?】 は教えられた直訳では 【あなた YES ですか?】となります。
辛うじて意味は通りますが、YESの変換はおかしい事はわかります。

ですので「ぐま!」は「まっ」の反対語であり、自然な形に直す場合「ダメ」の反対の意味として「良い」「問題ない」「大丈夫」等になります。
つまり【よいですか?】【大丈夫ですか?】【問題ありませんでしたか?】【OKですか?】【よろしいですか?】と訳す事ができます。

そして返答は・・・

「ぐま!」=「完璧!」。
「ははははは、イイ感じですね~。」

「まっ」=「ダメみたい…」。
「ははははは、いずれ覚えますよ。」

「ま?」=「どゆこと?」
「ははははは、良好、良好。」

 

 

アナグマ語実践編

基本的にニュアンス全部り言語
返答に限れば「ぐま!=はい」、「まっ=いいえ」という理解で良い。

アナグマ語日本語主人公のアナグマ語日本語
ま~ ぐまぐま
ぐ~ ぐまぐま ま?
私はアナグマ、あなたもアナグマですか?まっ違うよ
ま~ んま ぐま!
ぐ~ んま ぐま! ま?
私は夜が好き、あなたも夜は好き?ぐま!好きだよ
んま んぐ ぐまままま
ぐ~ ぐま! ま?
夜は星が沢山、あなたも好きですか?ぐま!好きだよ
ま~ ぐまぐまま ぐまままま
ぐ~ ぐまぐまま ぐまままま
ま?
私は友達がいっぱい
あなたは友達がいっぱい
そうでしょ?
ぐま!はい
んま ぐーまー
んぐ ぐーまー
夜のメロディ、星のメロディぐま!素敵だね
ぐ~ んま ぐま! ま?あなたは夜が好きですか?ぐま!好きだよ
ぐ~ ぐまぐまま ま?あなたはもう友達だよね?ぐま!もちろん
ま~ ぐ~ ぐげ私はあなたが嫌いまっ違うよ
ぐ~ ぐまぐま ぐげあなたはアナグマを嫌いまっそんなことないよ
ぐまぐま?アナグマ?ぐま!そうだよ
ぐまぐまま ま?友達ですか?ぐま!もちろん
ぐ~ ま~ ぐまぐまま
ぐま!!
あなたと私は友達。よろしく!ぐま!よろしく
各最終回答:→んぐんま ぐまー ま?ランプはいかがですか?

※会話で実際には「ぐままままー」がなく「ぐまままま」しかない
※会話で「ぐま!」ではなく「ぐま!!」が存在する

※会話で「ぐまぐま?」が許される為、疑問文の「ま?」は少し丁寧になる
例:
「ぐまぐま?」→「アナグマ?」
「ぐまぐま ま?」→「アナグマですか?」

 

 

アナグマ語拡張一覧

「聖剣伝説DS CHILDREN of MANA」で【ぐまま=希望】が拡張できます。
ゲーム内には「アナグマ語じてん」というアイテムも存在する。

また、存在だけならリュミヌーに話にきたアナグマ語。
さらに、ディドルの際にも説明外の単語が出ている。

アナグマ語日本語アナグマ語日本語
ぐま!あいさつ、YES、肯定まっNO、ダメ、さようなら、否定
ぐ~あなたま~
ぐまぐまま友達友好的な生物の反対
ぐまぐまアナグマまぐまぐアナグマ以外の生き物
んぐ光、星んま闇、夜
んぐんまランプ照らすものの反対
ぐままままーたくさん少し
ぐーまー音楽楽しい音の反対不快な音
ぐま-どうぞ、許すの意味渡す反対ください
ぐげ嫌な気持ちの表現、拒絶の意味嫌な・不快なの反対嬉しい・楽しい気持ちの表現
ま?疑問文--
ぐまま希望絶望
ぐま!!不明たぶん「ぐま!」の強調版YES!、最高!素敵!とか?
ぐまままままままま不明たぶん「ぐままままー」の上位版すっげぇ!、やっべぇ!とか?
んまぐ不明  
まぐんぐま!!不明  
ままぐま!!不明  
ぐまままぐま!!不明  
ぐま!!! 不明たぶん「ぐま!」の強調版感嘆符の数で意味変質は無理かと
ぐげっ!!不明たぶん「ぐげ」の強調版 
んぐもあ!!不明おそらくは敵対する何か敵(ほぼ確実?)
※ちなみに英語版だと「ぐままままー」は「Many, Very」なので多さ大きさ強調に使えるっぽい


「ぐま!!」
というより!!の二重感嘆符の場合は普通に感嘆符かなぁ・・・?

「ぐまままままままま」
はリュミヌーの時にも敵が出た時にも使われている。
驚きや強調の表現だとは思う

「んまぐ」
んぐ(光・星)のあとなので、合わせて星空とかそういう系かも



【精霊の光】(翻訳不可能単語)

【アナグマ】
ぐま!!

【リュミヌー】
??

【アナグマ】
ぐ~ んぐんま ぐま!!
ぐまままままままま ぐま!!

【リュミヌー】
まぁ!

【アナグマ】
んぐ んまぐ まぐんぐま!!
ぐま! ぐま! ままぐま!!
ぐまままぐま!! ぐま!!!

■空気感での翻訳
─────────────────────
あなたのランプは良い!
とっーーーっても素敵!
─────────────────────
光 星空 の様なランプ
良い 素敵 素晴らしい!
とてもいい! 最高!!
─────────────────────

 

ポキールのアナグマ語

ぐ~ んま ぐま! ま?
ぐまぐまま ぐ ぐげ ぐま!
ぐ~ ぐま!

「ぐ ぐげ」=「少し違うで」区切る場合
─────────────────────
君は夜を好きかい?
友達とは少し違うんだね。
君はそれでいい。
─────────────────────


または
「ぐまぐまま ぐ」=「友達が少ない」で区切る場合
─────────────────────
君、夜は平気かい?
仲間が少ないと辛いけど大丈夫。
君は大丈夫だよ
─────────────────────

 


【ディドルさらわれる】敵の出現

ぐまままままままま
ぐげっ!!
んぐもあ!!


■空気感での翻訳
─────────────────────
めっーーーーちゃくちゃ
最悪っ!
敵です!
─────────────────────


【宝の地図】

なんだと!
せっかく手に入れた宝の地図、
どっかに落として来ただと!?

ぐま!

ぐま! ではない!

ライバルのペンギンどもが
かぎつけやがった!
グズグズしてるヒマはない!

さっさと探して来い!

まぐー

まぐー ではない!

さっさと行け!

くそ~ バーンズめ~
洞窟の中でまで好き勝手は
させんぞ~!!

ごほーしする肉体ッ!!


(地図発見)
ぐま!

ぐままーっ!

(左右を首を振る)
ぐまぐま!

(いやいやのポーズ)
まーーーッ!


■空気感での翻訳
─────────────────────

─────────────────────


アナグマ語の変換処理に関する話

変換時のあれこれ

アナグマ語からの変換時は

接続詞である「~は」「~の」「~が」等は変換時省略されます。
単語の区切りは半角スペース、全角スペース、TABを区切りとし、処理時は全て一度全角スペースに置換して処理します。

日本語語からの変換時は

アナグマ語に存在しない語彙や接続詞「私は」などの「~は、~の、~を」等は変換時に消えます。

置換後に連続するスペースがある場合は1スペースに短縮します。
ゲーム同様に出力結果は全角スペース区切りです。

改行はそのまま維持されます。
「、」読点「。」句点は改行に変換します。

アナグマ語公式ラインスタンプ

アナグマ語 -聖剣伝説 Legend of Mana-

ま~ ぐまぐま ぐ~ ぐまぐま ま?

私はアナグマ、あなたもアナグマですか?


-